Here are a set of sacred texts authored by a highly evolved being who chooses to stay anonymous. All documents made available here contain sacred verses which are to be solely read for their spiritual richness, depth and for the purpose of gaining awareness and understanding. They are not meant for practice, except under the guidance of a master.

Search This Blog

Monday, November 9, 2009

Sukta 6


Sukta 6
(rishi : madhuchanda , devatha : indra , marut , chanda : gayathri)

यग्नन्दि बृध्नमरुषं चरन्तं परि तस्थुषः |
रोचन्ते रोचना दिवि ||

युञ्जन्त्यस्य काम्या हरी विपक्षसा रथे |
शोणा धर्ष्णू नर्वाहसा || 

केतुं कृण्वन्न केतवे पेशो मर्या अपेशसे |
समुषद्भिरजायथाः || 


आदह स्वधामनु पुनर्गर्भत्वमेरिरे |
दधाना नाम याज्ञीयम् ||


1. yagnandi brudhnamarusham charantham pari thasthusha : |
rochandae rochanaa divi ||


2. yujnandyasya kaamyaa haree vipakshasaa radhae |
shonau dhrishnu nruvaahasaa ||


3. kethum krunannvakethavae peshau maryaa apaeshasae |
samushadbhirajaayadhaa: ||


4. aadhaha swadhaamanu punargarbhatwamaerirae |
dadhaanaa naama yagniyam ||

1. Indra who is luminous as the surya form , to that indra's form of non cogent form all the elements are connected. In the same way all beings in the world are also related to Indra.

2. On the chariot of this indra, the red colored horses which brings the valiant men to battle are being tied

3. Hey Humans, providing jnana to the one who is in ignorance, making beautiful those things which are not beautiful, the Indra in the luminous Surya roopa radiates the rays and shines bright.

4. With the desire to attain food, the group of marut, who are benefactors of the yagna fills in wombs of the clouds with water.

वीळु चिदारुजत्नुभिर्गुहा चिदिन्द्र वह्निभिः |
अविन्द उस्रिया अनु || 

देवयन्तो यथा मतिमछा विदद्वसुं गिरः |
महामनूषत श्रुतम् || 

इन्द्रेण सं हि दृक्षसे संजग्मानो अबिभ्युषा |
मन्तु समानवर्चसा ||

अनवद्यैरभिद्युभिर्मखः सहस्वदर्चति |
गणैरिन्द्रस्य काम्यैः || 

अतः परिज्मन्ना गहि दिवो वा रोचनादधि |
समस्मिन्नॄञ्जते गिरः ||

इतो वा सातिमीमहे दिवो वा पार्थिवादधि |
इन्द्रं महोवा रजसः ||


5. veelu chidaarujanthubhirguhaa chidindra vannibhi: |
avinda usriyaa anu ||


6. devayantho yadhaa mathimacchaa vidadwassum gira: |
mahaamanooshatha srutham ||


7. indrena sam hi drukshasae sanjagkmaano abhibhyushaa |
manthu samaanavarchasaa ||


8. anavaidyaarabhidyubhirmakha: sahaswadarchathi |
ganaerindrasya kaamyae: ||


9. atha: parijmannaa gahi diwau vaa rochaanaadaddhi |
samasminnrunjatae gira: ||


10. itho vaa saatheemeemahae divau vaa paarthivaadadhi |
indram maho vaa rajasa: ||

5. Oh Indra, you are stronger enough to break even the tough rock caves.
with the help of the maruts, you bring back our cows hidden within the caves

6. Those who praise to attain devahood, they praise the Maruts who are embodiment of prosperity and jnana with their discrete intellect.

7. Let along with Indra we could see the Maruts too. These Maruts who accompany Indra are equally radiant among themselves and fearless.

8. In this yagna, we consider Indra as the most able and friend to the Maruts who are the embodiment of prestige and of no ills within themselves.

9. Oh Maruts, the ever pervading ones please ascent from the atmosphere, or sky or from the world of sun. we here present in this yagna together praises you.

10. We humbly request Indra to provide us with wealth from the earth, skies andatmosphere. (prithvi , dyu , anthareeksha)